Con esta primera entrega, inauguramos la columna mensual de Elisa Díaz Castelo, un baúl de hallazgos, inquietudes y asombros relacionados con su arte y oficio de traductora, lectora y poeta. “Poemas periódicos” busca restituir la experiencia del mundo como habitación poética.
“Domingo por la mañana”
Para abrir nuestro 2021 de poesía, ofrecemos un poema temprano de Wallace Stevens en la versión de Hernán Bravo Varela. El comentario de Harold Bloom es más que elocuente sobre la importancia de esta composición en verso.
e-scenarios
Poner el cuerpo I
Pensar en el acto político de poner el cuerpo en momentos como éste, con un nuevo año que arranca en semáforo rojo y celebraciones en confinamiento, nos sitúa precisamente en ese territorio que mantiene en suspenso el panorama de la práctica escénica.
The Twitter’s Digest
Lenin se privaba de Beethoven porque lo reconciliaba con el mundo y le entraban ganas de acariciar la cabeza de un niño. (@iruizquintano)
El sueño de la traducción engendra monstruos
Cada época debe traducir a sus clásicos y a su manera se traduce en ella. La traducción es transporte necesario y producto histórico: sin ella, la memoria de cualquier tiempo sería imprecisa, opaca. El siguiente ensayo lo demuestra haciendo un recuento de esa impronta de la traducción en su original, según su época, desde la Edad Media hasta el México de nuestros días.
Arqueología de una historia universal
Francisco de la Maza es un autor difícil de interpretar. Esto se debe a la variedad de sus intereses, que se extienden desde la escultura antigua hasta el barroco poblano; desde la teoría dramática —desde Aristóteles— hasta los calendarios de Jesús Helguera.
Cine · Ciudad de libros · Con guante blanco · Florilegio · Registro personal
Los 10 textos más leídos del año
Como cada año la sección de Cultura y vida cotidiana presenta sus 10 textos más leídos y les desea unas felices fiestas.
El verdadero baile de los 41: ficción y realidad
La película El baile de los 41, estrenada hace unas semanas en nuestro país, merece una reflexión aparte entre las producciones de cine. ¿Por qué? Porque su recreación histórica señala un momento crucial de la revolución LGBTQ+, un episodio que merece ser relatado y contrastado con los acontecimientos reales. Y, sobre todo, porque es momento de atender la historia y la cultura de una población que la sociedad ha vuelto invisible.
La creación en el silencio.
Ludwig van Beethoven
(1770-1827)
En los 250 años del nacimiento de Ludwig van Beethoven, publicamos esta biografía que se ocupa de los abundantes pesares y las pocas alegrías del compositor alemán, además de su complicado historial médico.
Mi abecedario Beethoven
Sirvan estos detalles breves e interesantes para rememorar a Ludwig van Beethoven, el genio alemán que acercó a la humanidad a lo sublime.