Aproximaciones a Leonardo da Vinci

Leonardo da Vinci y la idea de la belleza, exposición que indaga la relación entre hermosura y naturaleza a través de 11 piezas originales del artista y cuatro de su círculo, fue traída a México por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Nacional de Bellas Artes, a través del Museo del Palacio de Bellas Artes, en colaboración con la Associazione Culturale MetaMorfosi y la Biblioteca Real de Turín. Previamente fue exhibida en Boston y Virginia, bajo la curaduría de John T. Spike. El conjunto de la obra pertenece a la Biblioteca Real de Turín, antiguo recinto que custodia los trabajos de Leonardo da Vinci. Para celebrar la exposición presentamos tres imágenes incluidas en la muestra y una colección de subrayados alusivos a Da Vinci, provenientes de El robo de la Mona Lisa. Lo que el arte nos impide ver de Darian Leader, El territorio interior de Yves Bonnefoy y Dibujos de Franz Kafka.


Cuando Franz Kafka y su amigo Max Brod llegaron a París tres semanas después del robo, les faltó tiempo para unirse a las colas y ver el espacio vacío. Como anotó Brod en su diario, la imagen de la Mona Lisa estaba en todas partes, y ni siquiera daban tregua las salas de cine, donde se proyectaba una parodia sobre el robo después de una alegre comedia muda. La imagen había logrado saturar la cultura en todas sus formas de comunicación. Pero ¿qué podía explicar esta abundancia de imágenes? Y ¿por qué ir a mirar un espacio vacío? ¿Qué era exactamente lo que Kafka y Brod esperaban ver?1

da-vinci-1

[La Mona Lisa] Se trata de la obra de arte más reproducida en la historia de la pintura. Ha engendrado una industria de copias en forma de pósters, broches, tazas, camisetas, pitilleras, encendedores, pañuelos de seda y todo tipo de objetos, así como una industria de subproductos, desde el uso de la imagen de la dama florentina en caricaturas hasta su apropiación por artistas como Marcel Duchamp o Andy Warhol, y muchos más. Cuando Warhol yuxtapuso treinta imágenes de la Mona Lisa en su obra Treinta son mejor que una, su elección reflejaba la extraña propensión de la pintura a multiplicarse. Incluso el hombre que robó la Mona Lisa y la mantuvo secuestrada en su habitación durante dos años se sintió obligado a colocar postales con reproducciones de la obra sobre la repisa de su chimenea.2

da-vinci-2

Conocía apenas la pintura italiana antes de mi primer viaje a la Toscana. Por supuesto, tenía cierta idea de los pintores más célebres, y ciertos cuadros de Leonardo da Vinci como en sueños venían a mí. Pero lo que más me habría de conmover, me era aún desconocido.3

da-vinci-3

La primera hipótesis, o visión, es la mayor: el viajero agotado tropezó con una piedra, cayó, rodó hasta la base de la pendiente y se hirió, de gravedad. ¿Hacia dónde arrastrarse, para el auxilio?, pero en el muro hay una puerta baja, que cede, y del otro lado de la yerba el invernadero aparece. Y es entonces cuando escucha un paso, detrás de él, y las manos lo tocan, la guardiana del lugar inclina hacia él su rostro. Ana, en la pintura de Leonardo da Vinci, Ana (María) inclinada, vertiginosamente, tiene esa sonrisa. Pero en el delirio, en la fiebre, se desprenden las últimas escamas de la apariencia; el viajero enceguece.4

En el Louvre de un banco a otro. Dolor cuando me dejo uno. Aglomeración en el Salon Carré, ambiente animado, grupos de gente de pie, parece que acabaran de robar la Mona Lisa. [Diarios de viaje, agosto/septiembre de 1911.]5

 

Alejandro García Abreu
Ensayista y editor.


1 Darian Leader, El robo de la Mona Lisa. Lo que el arte nos impide ver, traducción de Elisa Corona Aguilar, Sexto Piso, Madrid, 2014, p. 16.

2 Ibíd., p. 18.

3 Yves Bonnefoy, El territorio interior, traducción de Ernesto Kavi, Sexto Piso, México, 2013, p. 43.

4 Ibíd., p. 64.

5 Franz Kafka, Dibujos, edición a cargo de Niels Bokhove y Marijke van Dorst, traducción de Fruela Fernández, Sexto Piso, México, 2011, p. 74.

Escribe tu correo para recibir el boletín con nuestras publicaciones destacadas.


Publicado en: Curadero