Hoy arranca una nueva edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. En esta ocasión recomendamos cinco joyas imprescindibles que circularán profusamente por sus pasillos: la celebración de los 40 años de nexos a través de una antología que se concentra en reflejar las inquietudes políticas y socioculturales de la revista; las disertaciones del Premio Nobel de Literatura 2006 sobre el parricidio por excelencia; una aproximación genial a la obra de Fernando Pessoa; António Lobo Antunes, el escritor que encabeza la delegación portuguesa que visita la FIL, escribe sobre la aflicción de la ausencia y la contigüidad de la muerte; y el más reciente libro traducido al español del Premio Formentor de las Letras 2018.


***

Ensayo

Deleite de la historia intelectual mexicana reciente

nexos es una de las revistas más longevas de nuestro país. Cumplimos 40 años. Como parte de la celebración publicamos Las décadas de nexos, una antología en dos tomos: 1978-1997 y 1998-2017. La publicación ha acompañado la discusión pública del país sin interrupción y damos cuenta de ello. La primera edición de la revista apareció en enero de 1978, bajo la dirección del historiador Enrique Florescano y gracias al trabajo de un grupo heterogéneo. Con el tiempo, nuestras páginas se volvieron depositarias de los temas centrales que un sector de la intelectualidad mexicana busca discutir públicamente y, en dado caso, integrar en la agenda política y cultural del país. Una gran pluralidad de voces ha animado las páginas de la revista. Algunas de ellas la abandonaron; otras se fueron alejando; y los intereses de quienes permanecen han cambiado a lo largo de las décadas, lo mismo que su estilo y sus referentes. La antología pretende arrojar luz a esa variedad y a los caminos de la historia intelectual mexicana de la segunda mitad del siglo XX. El lector encontrará, entre otras cosas, uno de los grandes aportes de nexos a la cultura mexicana: la crónica periodística. A cada una de las cuatro décadas las antecede un breve recuento del contexto social y político mexicano e internacional.

Esta selección de textos contenidos en 480 números de nexos —coordinada por Luciano Concheiro, Ana Sofía Rodríguez y Álvaro Ruiz Rodilla y que incluye reflexiones en retrospectiva por sus directores: Enrique Florescano, Luis Miguel Aguilar, José Woldenberg y Héctor Aguilar Camín, así como una muestra de las imágenes que han ilustrado las últimas épocas de la revista seleccionada por Kathya Millares— resulta un deleite de la historia intelectual mexicana reciente.

Las décadas de Nexos. Tomo I. 1978-1997, memoria de Director de Enrique Florescano y Luis Miguel Aguilar, coordinación de Luciano Concheiro, Ana Sofía Rodríguez y Álvaro Ruiz Rodilla, Ciudad de México, FCE / Nexos, 2018, 384 pp. (Colección Revistas Literarias Mexicanas Modernas.)

Las décadas de Nexos. Tomo II. 1998-2017, memoria de Director de José Woldenberg y Héctor Aguilar Camín, coordinación de Luciano Concheiro, Ana Sofía Rodríguez y Álvaro Ruiz Rodilla, Ciudad de México, FCE / Nexos, 2018, 400 pp. (Colección Revistas Literarias Mexicanas Modernas.)

Presentación de Las décadas de Nexos en la FIL Guadalajara: miércoles 28 de noviembre. 19:00 a 20:50. Salón México II, hotel Hilton.

***

Novela

La fuerza femenina

La apertura del Salón Literario Carlos Fuentes de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2018 estará a cargo de  Orhan Pamuk (Estambul, 1952). El Premio Nobel de Literatura 2006 dictará una conferencia magistral y presentará La mujer del pelo rojo.

El más reciente libro de Pamuk se desarrolla en las afueras del Estambul de 1985, donde un maestro pocero y su aprendiz son contratados para encontrar agua en una planicie estéril. Durante la excavación surge un vínculo paterno-filial, un lazo que se trastorna cuando el joven se enamora de una misteriosa mujer de pelo rojo. Al inicio, el narrador dice: “Cuanto más lo recuerdo, más me sumerjo en lo que he vivido”. Pamuk aborda al parricidio por excelencia, Edipo rey, de Sófocles; y al filicidio que se da en la historia de Rostam y Sohrab, del poeta persa Ferdousí, en la epopeya El libro de los Reyes. El escritor estambulí reflexiona sobre el golpe militar y las ideas de destino y de fatalidad. Narra la historia de Cem Bey y Gülcihan Hamm, la mujer del pelo rojo. En la puerta entre Oriente y Occidente, espacio donde Europa choca con Asia, se provoca una catástrofe cultural. Los personajes desafían a la sociedad turca conservadora y generan su propia adversidad con su sedición en una historia de amor. “Desde Shakespeare a Sylvia Plath, el pelo rojo es símbolo de mujer sin control, de rabia, de fuerza incontrolada; en mi mundo, además, tiene algo de artificial: quien se tiñe es una artista, quizá ligera de cascos y sexo fácil; tiene, pues, connotaciones negativas… ¿Por qué se tiñen, entonces, en mi mundo? Porque quieren marcar distancias, no aceptar reglas, no plegarse a su destino, no someterse… Es un grito, un posicionamiento cultural, político y sexual”, afirma Orhan Pamuk.

Orhan Pamuk, La mujer del pelo rojo, traducción de Pablo Moreno, Ciudad de México, Literatura Random House, 2018, 288 pp.

Presentación de La mujer del pelo rojo en la FIL Guadalajara: sábado 24 de noviembre, 18:00 a 18:50. Auditorio Juan Rulfo, planta baja, Expo Guadalajara.

***

Varia invención

Celebración de los heterónimos pessoanos

Jerónimo Pizarro (Bogotá) —profesor, editor, traductor y crítico— es el responsable de la mayoría de las nuevas ediciones y series de textos de Fernando Pessoa (1888-1935) publicadas en Portugal desde 2006. Profesor de la Universidad de los Andes, titular de la Cátedra de Estudios Portugueses del Instituto Camões en Colombia y ganador del Premio Eduardo Lourenço, Pizarro reabrió los baúles pessoanos con Patricio Ferrari —doctor de la Universidad de Lisboa y codirector del proyecto de digitalización de la Biblioteca particular de Pessoa— y realizaron un censo: 136 autores ficticios conforman el corpus del más grande escritor portugués de todos los tiempos. “Yo soy una antología”, escribió Fernando Pessoa en un poema del 17 de diciembre de 1932, invitándonos, en cierto modo, a descubrir su antología. Jerónimo Pizarro y Patricio Ferrari releyeron textos editados y leyeron textos inéditos para alcanzar una “percepción más nítida de figuras sobre las cuales [había] ideas muy vagas, y para comprender mejor el desarrollo y la dinámica del heteronimismo pessoano”. Fue fascinante, dicen, redescubrir la movilidad del “teatro existencial”. Recorrieron las treinta mil hojas del archivo pessoano, en busca de lo que podría denominarse “vestigios ficcionales, es decir, nombres inventados o nombres reales ficcionalizados, e inventariamos todos los nombres de los cuales hay una inscripción o un testimonio”. Antonio Sáez Delgado, traductor de la nueva versión del Libro del desasosiego, afirma: “Es el único escritor muerto que publica más que escritores vivos; un milagro, un emblema de la modernidad”.

Fernando Pessoa, Yo soy una antología. 136 autores ficticios, edición de Jerónimo Pizarro y Patricio Ferrari, traducción de Nicolás Barbosa López, Valencia, Editorial Pre-textos, 2018, 528 pp.

Conferencia: “Pessoa 136 veces”. Participa: Jerónimo Pizarro. Miércoles 28 de noviembre. 19:30 a 20:20. Pabellón de Portugal, Expo Guadalajara.

***

Novela

Evocaciones desoladoras de una infancia

El escritor y médico psiquiatra António Lobo Antunes  (Lisboa, 1942), quien encabeza la delegación portuguesa que visita la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, cuenta en su más reciente libro traducido al español una historia de evocaciones de la infancia llena de desaliento existencial. Sus novelas son un tejido de palabras que trascienden las formas convencionales de la ficción moderna.

En No es medianoche quien quiere, novela polifónica, el ganador del premio Camões 2007 y del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2008 narra la historia de una mujer que vuelve a la casa de vacaciones de su familia en la playa para acopiar los recuerdos que allí anidan. A lo largo de tres días, la mujer recapitula su infancia con un padre alcohólico, una madre ruda y tres hermanos: un período caracterizado por el suicidio del mayor, la locura del que retornó de la guerra y el universo inaccesible del tercero, sordomudo. La mujer de 52 años que intenta encontrarse en el pasado no se reconoce en su presente. Tras superar un cáncer de mama, perder un hijo y con un matrimonio fallido a cuestas, se vincula con una mujer mayor. Carente de esperanza, la protagonista evoca un pasado que podría conducirla a seguir los pasos de su hermano mayor y levantar la mano sobre ella misma. Recuerda “la época en que mi hermano mayor seguía vivo” y piensa en su existencia desolada. Entre la aflicción de la ausencia y la contigüidad de la muerte, Lobo Antunes genera un prodigioso flujo de consciencia.

António Lobo Antunes, No es medianoche quien quiere, traducción de Antonio Sáez Delgado, Ciudad de México, Literatura Random House, 2018, 446 pp.

Presentación de No es medianoche quien quiere en la FIL Guadalajara: martes 27 de noviembre. 20:00 a 20:50. Salón 3, planta baja, Expo Guadalajara.

***

Novela

Expandir los límites de la ficción

Mircea Cărtărescu (Bucarest, 1956), el máximo exponente de las letras rumanas, galardonado con el Premio Formentor de las Letras 2018 en reconocimiento al conjunto de su obra, “destinada a impulsar la transformación radical de la conciencia humana”, se presentará en la FIL Guadalajara. A lo largo de su obra, Cărtărescu conduce al lector por laberintos existenciales en los que no se vislumbra una salida, sino una quimera expectante que será ostentada en sorprendentes tours de force. El ala izquierda es el volumen con el que inicia Cegador, la colosal trilogía en forma de mariposa considerada la obra maestra del escritor rumano.

Ejercicio de autoexploración literaria sobre la naturaleza femenina y la madre, viaje ficticio por una Bucarest que se convierte en escenario de la historia universal, El ala izquierda expande los límites de la ficción: “circos errantes, agentes de la Securitate, gitanos adictos a la flor de la amapola, una oscura secta, la de los Conocedores, que controlan todo lo visible y lo invisible, un ejército de muertos vivientes y una hueste de ángeles bizantinos enviados para combatirlos, un iluminado albino que burla a la muerte, jazz underground en una Nueva Orleans soñada, la irrupción del Comunismo en Rumanía”, forman parte del libro. “Extendido por las colinas, con las torres como de mercurio de la Metrópoli, con todas las ventanas incendiadas como bengalas, rodeado por el arcoíris, Bucarest era un retablo pintado en mi triple ventanal, a cuyo marco inferior apenas llegaban mis clavículas”, escribió Cărtărescu en El ala izquierda. Continuó: “Éramos, en mi familia, como tres insectos —preocupado cada uno por su propia estela química— que se rozaban a veces las antenas y seguían su camino”.

Mircea Cărtărescu, El ala izquierda. Cegador, I, traducción de Marian Ochoa de Eribe, Madrid, Impedimenta, 2018, 432 pp.

Premio Formentor de las Letras 2018 a Mircea Cărtărescu. Miércoles 28 de noviembre. 18:00 a 19:50. Salón 3, planta baja, Expo Guadalajara.

***