Esta semana seleccionamos el nuevo mapa completo del internet; algunos comentarios en torno al centenario de Rulfo; versos de la poeta Claribel Alegría ganadora del Reina Sofía 2017; y las curiosas palabras nuevas que incorporó la RAE a su diccionario.
Mapa del internet en libre acceso
La BBC y varios medios del mundo reportaron la noticia de la publicación en libre acceso de una cartografía integral del internet. Como un mapa de navegación de los siglos XVI y XVII, aparecen recorridos trasatlánticos, rutas litorales del Caribe a Brasil y Argentina, pasos por el estrecho del golfo pérsico y por todo el mediterráneo. Se trata de los cables submarinos que permiten que usted lea estas líneas en este instante: un total de 293 cables de fibra óptica que resisten marejadas y mordidas de tiburones, algunos a más de 8km de profundidad. El mapa que puso a disposición la compañía Telegeography está disponible aquí.

El año de Rulfo
El centenario de Rulfo llegó en mitad de una de las peores semanas para el periodismo mexicano con el asesinato de Javier Valdez Cárdenas. El homenaje a Rulfo será recordado por haber coincidido con el paro de labores decretado por una veintena de medios como protesta y solidaridad ante la inaceptable situación.

Portada de El Heraldo de México del 16 de mayo de 2017
Como lo habría hecho cualquier lúcido lector, Juan Villoro celebró que el centenario de Rulfo no se volviera “un circo” sino un momento para iniciarse o volver a su obra. A diferencia de otros centenarios, el de Rulfo ha estado marcado a fuego por la polémica. Varios medios han intentado hacer un balance de la situación (por ejemplo, El Universal le dedicó toda una sección y el suplemento El Cultural de La Razón dos números consecutivos). Acaso una de las mejores formas de homenaje fue recuperar el poema collage “¿Qué tierra es esta?” que publicó José Emilio Pacheco en su columna Inventario el 27 de junio de 1983 con motivo del premio Príncipe de Asturias a Rulfo (y también publicado en 1980 para un homenaje nacional al escritor jalisciense). Es una ilustración contundente de que leer es reescribirnos, y de la amplitud poética de la prosa rulfiana que dejó estos versos inolvidables en los que “no hay ninguna palabra que no esté impresa en El llano en llamas (1953)y Pedro Páramo (1955)”. Para leer el poema ver “El poema diario” del 16 de mayo.
Claribel Alegría, Premio Reina Sofía 2017
La poeta y novelista nicaragüense (Estelí, 1924) ha recibido el máximo galardón de poesía en lengua española. Fue postulada por la organización PEN de Nicaragua que preside la escritora Gioconda Belli. Desde 1992 —año en que se creó el premio— solamente 5 mujeres habían ganado el Reina Sofía: Sophia de Mello Breyner, Blanca Varela, Fina García Marruz, María Victoria Atencia e Ida Vitale. Como todos los grandes premios de poesía, llegan tarde. A Claribel Alegría le toca a sus 93 años. A Ernesto Cardenal, el último gran poeta vivo de Nicaragua, le llegó a la edad de 87.

El primer poemario de Alegría —Anillo de silencio (1948)—fue revisado y ordenado por su amigo Juan Ramón Jiménez, a quien conoció en Washington unos años antes. Traductora de Robert Graves, hace parte de la “generación comprometida” que impulsó la poesía social en los sesenta. Sus versos, además, se han destilado hasta lo confesional y lo íntimo, la depuración máxima (con poemas de un solo verso), la exploración del amor y la naturaleza. Ejemplo de esta palabra desnuda es su trabajo con el bestiario, como en “El cangrejo ermitaño” del poemario Voces (Visor, 2014), una verdadera arte poética:
Llega desde lejos
mi escritura
es ancestral
austera
me invita a esculpir
en la arena mojada
obedezco
me hastío
y no comprendo nada
y sigo haciendo signos
y abro un agujero
y me escondo
y me duermo
pero vuelvo la voz
que me conmina
y que quizás un día
me conduzca al origen.
El epígrafe de este poemario es de Fernando Pessoa: “Ser poeta no es una ambición mía/es mi manera de estar solo”.
Nuevas palabras
En un gesto de apertura y desenfado, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) acaba de integrar a su diccionario en línea un curioso léxico moderno. A ratos parece una burla de la corrección que durante siglos ha defendido la institución o bien una clara voluntad de ganar adeptos entre la comunidad reggaetonera. Algunos ejemplos:
• Amigovio, via: fusión de amigo y novio. Nombre masculino o femenino coloquial. Se usa en Argentina, México, Paraguay y Uruguay. Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
• Asín: adverbio vulgar de así.
• Culamen: nombre masculino. Se usa en España y se refiere a culo o nalgas.
• Descambiar: verbo transitivo. Deshacer un cambio. En Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Perú y Venezuela se refiere a convertir billetes o monedas grandes en dinero menudo equivalente o a la inversa.
• Ño: aféresis de señor. Nombre masculino. Se usa en Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Rep. Dominicana, Uruguay y Venezuela. Tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.
• Papichulo: nombre masculino coloquial. Se usa en México, Paraguay y Puerto Rico. Hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo.